李世纯 发表于 2022-1-25 14:37:34

《 文理起跑线(2)》英译

http://www.worldpoetry.cn/data/attachment/forum/202107/16/095100w93i9frvejjeop23.jpg
随 笔《 文 理 起 跑 线(2)》英 译《 The start in science & liberal arts(2)》



         文 理 起 跑 线(2)
                                        —— 原 作 / 李世纯 - 中国 长春 - 2021.6. 30
                                    
   The start in science & liberal arts(2)
                                 —— Auth: Li Shichun / Changchun City, China - 30, Jun. 2021
                                       —— En Trans: Li Shichun / Changchun City, China - 30, Jun. 2021



好妈咪,好妈咪,
听我悄悄告诉妳:
再见啦,不玩啦,
二次元,卡哇伊;

Mommy, Mommy, Good Mommy,
I'll tell you in whispering of mine,
Two dimensions, kawaii, to them,
I'm to say: bye-bye and no play;


好妈咪,好妈咪,
听我悄悄告诉妳:
从今后,要努力
我要努力学习,学习,再学习 ... ...

Mommy, Mommy, Good Mommy,
I'll tell you in whispering of mine,
Start now, I'd like to do some more
Hard and hard trying at it all ...


好妈咪,好妈咪
听我悄悄告诉妳:
我要学习,学习,好好学您玩微信
我要学习,学习,好好学您整天玩手机 ... ...

Mommy, Mommy, Good Mommy,
I'll tell you in whispering of mine,
How to play WeChat and Mobile
For all day long as you would ...



http://www.worldpoetry.cn/data/attachment/forum/202107/16/095100c3z0ykrrn4knf0fa.jpg








http://sglpw.cn/data/attachment/forum/202107/16/154053nn69j09un4kgesaa.jpg






日月星陈 发表于 2022-1-25 18:37:01

反转,老司机差点翻车 :lol

李世纯 发表于 2022-1-25 19:22:27

日月星陈 发表于 2022-1-25 18:37
反转,老司机差点翻车

The sun also rises.:handshake

泠泠儿 发表于 2022-3-15 05:10:24

标题,只取文章的题,其余附注“随笔”云云,尽可省减:


随 笔《 文 理 起 跑 线(2)》英 译————《文理起跑线(2)》英译

李世纯 发表于 2022-3-15 09:23:04

泠泠儿 发表于 2022-3-15 05:10
标题,只取文章的题,其余附注“随笔”云云,尽可省减:




泠泠辛苦了:hug:
页: [1]
查看完整版本: 《 文理起跑线(2)》英译